• 1
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • >
  • 5
  1. 41 Om den amerikanska skrifställarinnans miss Browns öfversättning af Fänrik Ståls Sägner.
    Hufvudstadsbladet nro 190 16.08.1883
  2. 42 Ny Tysk öfversättning af J.L. Runebergs Fänrik Ståls Sägner utkommit i Rostock.
    Hufvudstadsbladet nro 5 08.01.1885
  3. 43 J.L. Runebergs Kung Fjalar öfversatt till Tyskan.
    Hufvudstadsbladet nro 121 06.05.1890
  4. 44 Kungarna på Salamis på Grekiska.
    Hufvudstadsbladet nro 205 05.09.1871
  5. 45 J.L. Runebergs Nadeschda på Ungerska.
    Hufvudstadsbladet nro 277 28.11.1871
  6. 46 J.L. Runebergs Nadeschda på Tyska.
    Hufvudstadsbladet nro 284 06.12.1871
  7. 47 Wänrikki Stoolin Tarinat käännetty Tanskan kielelle.
    Uusi Suometar nro 276 27.11.1885
  8. 48 Vänrikki Stål Englannin kielellä.
    Uusi Suometar nro 220 21.09.1889
  9. 49 Fänrik Ståls Sägner öfversatta till tyskan af dr. Emil Peters.) - 1884 12.IV. BB n:o 30.( Fänrik Ståls Sägner öfversättas till Tyskan af dr. Emil Peters.
    Norra Posten nro 98 10.04.1884
  10. 50 En Tysk öfversättning af J.L. Runebergs Kung Fjalar utkommit i Hamburg.
    Norra Posten nro 237 01.01.1890
  11. 51 Den Tyska öfversättningen af J.L. Runebergs värkstäld af Wolrad Eigenbrodt utkommit i Kalle.
    Norra Posten nro 330 01.01.1890
  12. 52 Den amerikanska skriftställarinnans miss Browns öfversättning af Fänrik Ståls Sägner.
    Norra Posten nro 226 01.01.1883
  13. 53 Miss Marie A. Brown är sysselsatt med att till engelskan öfversätta Fänrik Ståls Sägner.
    Norra Posten nro 221 01.01.1883
  14. 54 J.L. Runebergs Vårt Land öfversatt till Italienska af dikt. Tommaso Cannizzaro.
    Norra Posten nro 224 01.01.1890
  15. 55 En Fransk öfversättning af andra delen af Fänrik Ståls Sägner utkommen i Paris.
    Helsingfors Dagblad nro 331 05.12.1886
  16. 56 Ny tysk öfversättning af J.L. Runebergs Nadeschda , gjord af Selma Mohnike.) - 1867 23.XI. F.A.T. n:o 274; 27.XI. n:o 277.(J.L. Runebergs dikt Nadeschda i Tysk öfvers. af Selma Mohnike utkom. i Leipzig.
    Helsingfors Dagblad nro 218 19.09.1867
  17. 57 J.L. Runebergs på Tyska.
    Helsingfors Dagblad nro 225 20.08.1878
  18. 58 Nordische Bluthen von J.L. Runeberg aus dem Schwedischen von Aug. Kluge. Dessau.
    Helsingfors Dagblad nro 246 10.09.1873
  19. 59 J.L. Runebergs Elgskyttarne i Tysk öfversättning.
    Helsingfors Dagblad nro 78 22.03.1875
  20. 60 Af J.L. Runebergs Kung Fjalar utkommer en Rysk öfversättning af W. Galovin.
    Helsingfors Dagblad nro 314 17.11.1876
  • 1
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • >
  • 5