1. 181 Ett godt medel mot mal i pelsverk.
    Helsingfors Dagblad nro 161
  2. 182 Rasvatahran poistaminen vaatteista.
    Oulun Wiikko-Sanomia nro 33
  3. 183 Allmännyttigt. (Försigtighet vid bruket af lampor.)
    Folkwännen nro 6
  4. 184 Allmännyttigt. (Hur isen på frusna fönsterrutor upptinas.)
    Folkwännen nro 51
  5. 185 I. Yleisesti hyödyllistä. Keino suojella ruoka-aineita homeesta.
    Tapio nro 1
  6. 186 Tafvelramars skyldande mot flugor.
    Borgåbladet nro 56
  7. 187 Några ord om potatiskokning.
    Folkwännen nro 5
  8. 188 Henrik Strömdahl. Om Rumfordska soppan.
    Åbo Tidning nro 26
  9. 189 Nytt sätt att tvetta utan såpa och eldning.
    Åbo Tidning nro 92
  10. 190 Om Sagugryn.
    Åbo Tidning nro 41
  11. 191 Ei ruoka ihmistä saastuta, mutta väärät luulot, ne ihmisen pilaavat. Kehoitetaan syömään hevosen lihaa.
    Oulun Wiikko-Sanomia nro 47
  12. 192 Beskrifning på ett af Öfverdirektören Schwartz uppfunnet sätt, att uti den indre hushållningen, torka gränsaker, så att de bibehålla sin egendomliga färg och sina egenskaper. (Planche medföljer.)
    Teknologen nro 7
  13. 193 Kuinka lihaa varjellaan tuoreena.
    Suomen huoneenhallitusseuran sanomia nro 23
  14. 194 Tummien akkunaruutujen ja muiden lasien puhdistamisesta.
    Oulun Wiikko-Sanomia nro 39
  15. 195 H.K. S.Huonh:n San:sta. (Viime vuoden kirjoitus: Kuinka lihaa varjellaan. tuoreena?
    Suometar nro 6
  16. 196 Antti Hyvärisen mietteitä talousasioissa. (Kuina rauta saadaan päältä teräksiseksi?)
    Oulun Wiikko-Sanomia nro 24
  17. 197 Antti Hyvärisen muistiinpanoja talousasioissa. (Eri polttopuiden lämmitysvoimasta.)
    Oulun Wiikko-Sanomia nro 41
  18. 198 - g - Förr och nu. (Ang. ang. allmogens husliga förhållanden.)
    Wiborgs Tidning nro 11
  19. 199 Tekniskt. Fördelaktigt sätt att tvätta kläder (byka) Öfv. fr. Tyskan.
    Wiborg nro 16
  20. 200 Tekniska Notiser. Ypperlig skosmörja för Jägare m.fl.
    Wiborg nro 94