• 1
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • >
  • 3
  1. 41 Anm. (Kalevala, das Volkepos der Finnen. Uebersetzt von Hermann Paul. I. Helsingfors G.W. Edlund.)
    Helsingfors Dagblad nro 120 05.05.1885
  2. 42 Literatur. (Kalevala öfversatt till ryska af L. Bjölsky.)
    Helsingfors Dagblad nro 85 29.03.1889
  3. 43 Kalevala på ryska synlig i bokhandeln i Petersburg.
    Helsingfors Dagblad nro 82 26.03.1881
  4. 44 My öfvers. af Kalevala till Franskan af Ujfalvy.
    Helsingfors Dagblad nro 69 11.03.1876
  5. 45 R.C. Pariserbref. (Till HDB). Finland i Paris. (Kalevala öfversättas af mr Uifalvy.)
    Helsingfors Dagblad nro 31 02.02.1876
  6. 46 H. Lundahls Ryska öfversättning af Kalevala bedömd af geheimerådet Groot.
    Helsingfors Dagblad nro 164 19.06.1877
  7. 47 Med anl. af Hbl:s kritik öfver HDB:s anmälan om öfversättningen af Kalevala till Franskan.
    Helsingfors Dagblad nro 158 11.07.1867
  8. 48 Kalevala, öfversatt till Franskan.
    Helsingfors Dagblad nro 156 09.07.1867
  9. 49 Om Hbl:s anmärkningar med anl. af fr Léonzon Le Ducs öfversättning af Kalevala.
    Helsingfors Dagblad nro 160 13.07.1867
  10. 50 l böhmiska tidskr. Ruch ingår en öfvers. af Aino episoden i Kalevala af hr Josef Holezek.
    Helsingfors Dagblad nro 295 29.10.1884
  11. 51 Tillämnad Ungers öfversättning af Kalevala.
    Helsingfors Dagblad nro 196 25.08.1865
  12. 52 Kalevala öfversatt i Amerika.
    Helsingfors Dagblad nro 78 03.04.1868
  13. 53 Rysk öfversättning af Kalevala: Prof. Buslajeff i Moskwa.
    Morgonbladet nro 21 26.01.1872
  14. 54 Kullervo-runorna öfversatta till ryska under titel: ( Venäläinen teksti. ) ???? Moskva 1880.
    Morgonbladet nro 174 30.07.1880
  15. 55 Kalevalan kääntävät Venäjäksi kaksi Moskovassa Venäjän kieltä tutkivaa maamiestämme.
    Keski-Suomi nro 5 03.02.1872
  16. 56 (Kalevala öfversatt till czekiskan af Josef Holezek.
    Åbo Tidning nro 295 30.10.1884
  17. 57 Rysk öfversättning af Kalevala prisbelönt.
    Wiborgsbladet nro 257 03.11.1889
  18. 58 Rec. S.E. Literaturöfversigt. (Kalevala, das National-Epos der Finnen, nach der zveiten Ausgabe ins Deutsche ubertragen von Anton Schiefner. Helsingfors 1852.)
    Litteraturblad för allmän medborgerlig bildning nro 7 01.07.1852
  • 1
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • >
  • 3