Cantio cygnea domini nostri, Jesu Christi. Se on: meidän Herran Jesuxen Christuxen wijmeisest puhest/ ristin päälle rippuesa: eli jumaliset ajatoxet/ ylidze nijdhen seidzemen ihanaisten sanaen/ cuin Herra Jesus ristin päälle puhunut on. Caikille catuwaisille synnisille ia surullisille leskeille/ jsättömille ia äitittömille lapsille; nin myös caikille christityille opetuxexi/ lohdutuxexi ia tarpexi/ muutamita wuosia/ ennen tätä/ sildä corkeest ia hywin oppenelda herralda/ m. Henrico Carstenio Borgos Vdella maalla/ hywin asetetulda kirkoherralda/ ruodzixi cocohon pandu: waan nyt jumalisest aiwotuxest/ ennen nimitetyst kielest/ hämen suomexi käätty ia präntijn añettu omal culutoxel ab Andrea Michaelis Pacchalenio.1.1.1667