• 1
  • <
  • 1
  • 2
  • >
  • 2
  1. 21 Fältskärens berättelser utkom i Amerika på engelska öfvers. af Selma Borg. och Maria A. Brown.
    Hufvudstadsbladet nro 135 13.06.1872
  2. 22 Z. Topeliuksen teoksia kääntää tanskaksi tohtori W. Horn.
    Uusi Suometar nro 248 25.10.1882
  3. 23 Schvedisches Märchenbuch af Z. Topelius på tyska af Alma von Podevils utkommit i Wiesbaden.
    Norra Posten nro 282 01.01.1885
  4. 24 Miss Marie A. Brown är sysselsatt medatt till engelskan öfversatta Fältskärns Berättelser.
    Norra Posten nro 221 01.01.1883
  5. 25 Z. Topelii poem Wintergatan i engelsk tidskrift The Transatlantic, a Magasine of American periodical literature.
    Helsingfors Dagblad nro 89 04.04.1875
  6. 26 Fältskärens berättelser öfversatta till engelska i Nordamerika.
    Helsingfors Dagblad nro 302 05.11.1883
  7. 27 Bornefortaellinger efter Z. Topelius med sex danske billeder utkommit i Köpenhamn.
    Helsingfors Dagblad nro 4 07.01.1869
  8. 28 Fältskärens berättelser utkommer i Dansk öfvers.
    Helsingfors Dagblad nro 340 14.12.1879
  9. 29 Z. Topelius i engelsk öfversättning.
    Helsingfors Dagblad nro 288 23.10.1881
  10. 30 I Julqvällen ingår: E. Lützen minne, dikt af Z. Topelius.
    Helsingfors Dagblad nro 335 09.12.1882
  11. 31 Z. Topelius i dansk öfversättning.
    Morgonbladet nro 248 25.10.1882
  12. 32 I St. Petersburg har utkommit: Sagor af Z. Topelius öfvs. till ryska af M. Granström och A. Gurjewa.w
    Morgonbladet nro 252 30.10.1882
  13. 33 Z. Topelii sagor på engelska öfvs. af Alberg.
    Morgonbladet nro 162 15.07.1884
  • 1
  • <
  • 1
  • 2
  • >
  • 2